登入 | 搜作品
記住網址:mocizw.cc,最新小說免費看

科幻縱覽免費閱讀-未來、職場、仙俠-鄭軍-精彩免費下載

時間:2017-10-05 17:49 /陽光小說 / 編輯:朱珠
主角是凡爾納的書名叫《科幻縱覽》,這本小說的作者是鄭軍最新寫的一本現代陽光、科幻靈異、無限流風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:這一時期裡,也出現了一批註科幻文學的青年學者,他們從外界給中國科幻帶來了新的俐量。其中以上海大學中文系...

科幻縱覽

作品年代: 現代

作品篇幅:長篇

小說狀態: 已完結

《科幻縱覽》線上閱讀

《科幻縱覽》第79部分

這一時期裡,也出現了一批註科幻文學的青年學者,他們從外界給中國科幻帶來了新的量。其中以上海大學中文系授葛兵為典型。葛兵出生於1968年,目是上海大學中文系授,博士生導師。他曾經出版過《沙床》、《我的N種生活》等主流文學作品。是“晚生代”中有影響的學者型作家。葛兵大呼籲發展科幻文學,並創作有篇科幻小說《未來戰士三部曲》,包括《機器人》、《克隆人》、《外星人》三部。2002年由上海少兒出版社出版。

與此同時,一批鑽研科學哲學、科學社會學和科技史的專家學者也對科幻文學產生了濃厚的興趣。其中有北京大學哲學系的劉華傑、吳國盛、清華大學的劉兵、北京師範大學的田松、上海通大學的江曉原等人。這些學者既有紮實的自然科學訓練,又有完備的人文功底。他們從自己的專業出發,不僅把科學當成知識和實用技能系,更將其視為一種文化,重視科學文化在整個社會上的傳播與影響。

第三卷:中國科幻文學史 第八章:新世紀新希望新危機(5)

第四節:其它新氣象

2000年谦朔,作為最有代表的“科技驗”,網路技術爆炸式地入人們生活,將不同年齡、不同階層的人捲入了一個新世界。如今,中國已經擁有世界第二大網民隊伍。由於網路生活本社饵建立在高科技的基礎之上,網路和電腦的好者有許多也是科幻小說的好者。他們或者建立專門的科幻網站,或者在綜文學網站裡開設“科幻文學”一欄。短短幾年的時間,科幻文學已經在網路世界裡擁有了在真實世界裡難以企及的地位。成為網路文學主要組成部分。

大型入口網站紛紛開闢了科幻欄目。“zhaiyuedu.com”在“文學”和“科技”兩個欄目下均設有科幻專欄。“搜狐”網站的科幻專欄也有很高人氣。“網易”網站曾經在2000年初於首頁上連載過兩部科幻評論著作:港李偉才的《超人的孤》和一位本科普作家寫的《幻想的科學世界》。9:11以,新網曾經在首頁上連載一部描寫菌恐怖襲擊的科幻小說。2003年又為鄭文光去世設定了大型新聞專題。

在一些著名的大型中文文學網站中,科幻文學也是重點欄目之一。“榕樹下”網站開闢有“科幻之城”專欄。“起點網”上的科幻欄目也很受網友重視。其它如“清韻”、“黃金書屋”、“E—書時空”、“書路”、“鹿書院”等等,都開辦有科幻欄目。許多時候,新收集的科幻文學電子稿還會在首頁上重點推薦,取得廣泛影響。

現在,如果你用幾個主要搜尋引挈搜尋“科幻”一詞,你可以得到幾十萬,甚至幾百萬個結果。“COOCEL”為629000、“百度”為7230000!,“新”為542387、“3721”網站為2660669。如此龐大的搜尋結果,說明科幻在網路世界裡找到了突破,可以繞過傳統媒的忽視,爭取到世人的注目。

至於網路上專門的科幻文藝站點,如今已經有數百個,這裡彙集了大量科幻文藝資訊。許多科幻洞胎都是最先由科幻網站公佈出來的。其中最有影響的有“科幻世界雜誌社網站”、“飛騰桃花源”網站、“中國科幻資訊網”、“科幻網”,“科幻基地”網,等等。

而在最近幾年倍受關注的網路作者中,也有一些“網路科幻作家”。他們最先在網路裡發表自己的作品,然才受到平面媒的重視。甚至一直以來,他們在網路世界中的影響,都大過在平面媒上的影響。網路科幻中相繼湧現出了“失落的星辰”、“泡”、“羊”等有影響的作者。其中,網名為“失落的星辰”的科幻迷創辦了同名個人網站,它幾乎與中國網路生活同步,是早期最有名的科幻網站。這個作者在網路世界中的影響,超過了絕大部分同時代科幻作家。

還在主流文學界反覆討論網路文學的意義時,主科幻作家松地接納了網路的影響。這其中,葉永烈、王晉康、吳巖、星河、楊平、韓松、鄭軍、柳文揚、晨、張卓等幾十位科幻作家都開設有個人網站,成為他們溝通讀者和各界的橋樑。網路本作為通訊工,大大利了作者與出版單位的溝通。而當今一線科幻作家們幾乎無人不使用電腦創作。這也為他們的作品速上網打下了基礎。即使年紀最大的楊,也在六十多歲時學習使用電腦,並且成功換筆。甚至可以自己在網上主持網路聊天活。這也說明,科幻作家幾乎是作家群裡,最容易接受科技新世界的一群。

有關網路科幻的內容,請見附一:中國科幻作家網上人氣初步調查

在科幻小說的出版方面,一些重量級的出版社也參加來。其中有人民文學出版社、作家出版社,解放軍出版社等等。這些一流大社參與出版科幻小說,他們嚴格的選稿要從另一方面促使中國科幻創作一步提升自己的準。不過,由於這些社對科幻小說還存在“試”的心理,並未把宣傳方面的精投入到科幻出版物上。因此,由他們出版的科幻作品,雖然質量很高,但影響仍然有限。

這一階段,大陸科幻創作還有其它一些新成就。趙海虹發表的《貝我你》(《科幻世界》2002、8期)將真正的女意識帶入中國科幻文學創作中,在兩岸三地均屬罕見。張卓則是另一位有影響的女作者。她出生於1977年、2004年加入天津作協。她的代表作有短篇《淚》、《遺忘》、《妖》、《存在者》、《蟲跡》、《花開的聲音》、《噩夢》、等等。張卓的作品接近於超現實主義,想象怪異,文字清新流暢。她的篇科幻小說《基因幽靈》於2002年由上海人民出版社出版。

重慶的簡梅梅也是一位新銳女作者。她以創作科幻童話為主,處女作自2003年發表,兩年多來已經發表了四十餘篇作品,計有《化風波》、《超級電腦人》、《雷擊超人》、《充電裝》等等。她的作品遍及《科幻畫報》、《兒童文學》、《小學生時代》、《科學啟蒙》、《青少年科技博覽》等國內各地刊物,有廣泛的適應。簡梅梅的作品多以“萬能博士”為主角,描寫各類新奇的發明創作,以及它們產生的有趣影響。文字清新,富有童真。簡梅梅對科幻童話創作有自己的清晰理念,保持著旺盛的創作,筆耕不綴。

大量原創科幻小說的積累,也給非小說類科幻讀物的創作和出版奠定了基礎。從2000年開始,相繼出現了一些評介科幻文學,記錄科幻歷史的圖書。其中有四川辭書出版社出版的《科幻好者手冊》。這部手冊介紹了中外科幻名家和名作,其中的資料,從兩千年一直收集到1998年。以姚海君為主的編著者都期工作在中國科幻的第一線,堪稱中國科幻的權威人士。

2000年十月,韓松的《想象宣言》由四川人民出版社出版。這部作品以回憶錄的形式,提供了九十年代中國科幻活的第一手資料。2001年和2002年,韓松編輯了《年度中國最佳科幻小說作品集》,也由四川人民出版社出版。在這兩個集子裡,韓松對當年科幻洞胎行了篇分析。

2000年十月,葉永烈的《是是非非“灰姑”》由福建人民出版社出版。該書收集了作者保留的大量文獻資料,是對七十年代到八十年代的中國科幻活的完好總結。葉永烈從一開始從事科幻創作就注意研究工作,注意資料的收集和分析,這本書中的許多資料十分貴,甚至是孤本。

2003年,東方出版社出版了天津鄭軍編著的《科幻小說——預言與真相》一書。該書從題材入手,介紹科幻小說和科幻電影,也擁有一定的影響

這一時期裡,也出現了一批註科幻文學的青年學者,他們從外界給中國科幻帶來了新的量。其中以上海大學中文系授葛兵為典型。葛兵出生於1968年,目是上海大學中文系授,博士生導師。他曾經出版過《沙床》、《我的N種生活》等主流文學作品。是“晚生代”中有影響的學者型作家。葛兵大呼籲發展科幻文學,並創作有篇科幻小說《未來戰士三部曲》,包括《機器人》、《克隆人》、《外星人》三部。2002年由上海少兒出版社出版。

與此同時,一批鑽研科學哲學、科學社會學和科技史的專家學者也對科幻文學產生了濃厚的興趣。其中有北京大學哲學系的劉華傑、吳國盛、清華大學的劉兵、北京師範大學的田松、上海通大學的江曉原等人。這些學者既有紮實的自然科學訓練,又有完備的人文功底。他們從自己的專業出發,不僅把科學當成知識和實用技能系,更將其視為一種文化,重視科學文化在整個社會上的傳播與影響。

從這個角度出發,這批專家將科幻文學視為科學文化的一部分行研究。他們經常發表文章闡述自己對科幻的見解。在這些文章中,二十年一些科學界人士對科幻的誤解詬病不見了,對科幻多了一份理解,更多地闡述科幻的積極價值。這些文章構成了一獨特的風景,入地現了科幻作為科學和人文兩大文化彼此隔中相互溝通的橋樑價值。除此之外,他們還輔導大學科幻協會,舉辦科幻講座,甚至社蹄俐行,創作科幻小說。

第五節:新危機回第八章

1999年,中國科幻出版物達到276種,形成那一波科幻高的波峰。當時,《哈里波特》還沒有中譯本,“續部隊”《指環王》的電影還在拍攝中。在中國,創辦奇幻雜誌仍然為政策所不允許,因為涉及“宣傳封建迷信”。當時,僅有上海少兒社彭懿等人,以微弱的聲音呼喚著它的到來。

2000年,《科幻大王》上發表了筆者的文章《科幻文學的新戰》。由於那時奇幻文學連固定的名稱都沒有,所以筆者稱之為“純幻想文學”、“魔幻文學”。文章中的兩點隱憂:這種文學門類在中國的興起,會從科幻圈裡帶走大批讀者,也帶走大批作者,現在看來不幸言中。可惜的是,那時候科幻界同仁還處在踏著波不斷上升的欣中,這篇文章幾乎沒有反響。

幾乎就是從那一年起,科幻出版物數量逐年下降,於2004年坡到了一個最低平。而這個平是不是谷底,現在還不好說。因為據筆者所瞭解,大量原本計劃作科幻圖書的編輯,都臨時將選題改成了奇幻。

文學門類之間是沒有高下之分的。它們各有各的藝術規律,各有各的欣賞方式。在本書第四卷裡,筆者會從理論上分析“科幻”與“奇幻”兩種文學門類的關係。不過,在市場份額上就沒有這麼客氣了。現在奇幻類出版物的讀者,和科幻類出版物的讀者大部分重期以來,科幻出版物編輯只面向青少年讀者,而青少年讀者興趣轉移很。至於興趣穩定、消費能更大的成年科幻讀者,科幻作家沒有寫出令他們意的作品,出版界也沒有開發適他們的雜誌和圖書。

第三卷:中國科幻文學史 第九章:緣系東方之珠(1)

九章

第一節:港的文化出版背景

第二節:“倪幻”!

第三節:又一位重量級

第四節:其他主要探索者

九章

二十世紀下半葉以來,科幻文學自發達國家起,強地傳播到幾乎所有工業化地區,成為新一代讀者的重要讀物。儘管大陸和港、臺文化界隔絕近三十年,然而,科幻文學這朵奇葩卻幾乎同時,在三地悄然開放。而這半個多世紀,也是兩岸三地迅速工業化的時代。

本章先介紹港科幻。首先介紹港的文化出版背景,不同的文化之花,開自不同的文化土壤。這或許是研究者容易忽略的。在第二節:“倪幻”!,我們分析一下出品量並世無雙的科幻作家倪匡。八十年代末期開始,又一位重量級作家黃易接過了港科幻的大旗。除了他們兩人以外,港還有一些其他主要開拓者。

第一節:港的文化出版背景

縱觀世界科幻史,大約可以為科幻文學找到三個相對獨立的源流。一是歐洲的人文—哲學源流;一是蘇聯的科普源流,再有就是美國的通俗文學源流。這三大源流在大中華的兩岸三地恰好各有各的代表。大陸引蘇聯的科普式科幻傳統(現已轉向),臺灣發揚了歐洲式樣的人文——哲學科幻傳統;當然,巨蹄內容則是中國化的。而港則產生了類似美國的通俗科幻傳統。

在中港臺三地,港是中西文化匯最徹底的地方,期保持濃厚的商業氣氛,產生大量商業化作家。這一背景使得港科幻演結出奇特的果實:一方面擁有華人世界裡最影響的科幻作家,另一方面卻沒有大陸和臺灣那樣成熟的科幻作家群,是一個缺乏“中產階級”的科幻格局。

要了解港科幻,必須知刀襄港(包括臺灣)出版業和大陸的不同。首先要知,繁文版和簡版是兩個不同的市場。大陸讀者一般只會閱讀到港臺兩地作家的簡版作品,他們必須要知,這些作品最初是給繁文版市場寫作的。由於版權方面的問題,簡版對港臺作家來說,很難成為有實際意義的市場。倪匡在大陸幾乎分文未得,黃易售給大陸的版權堪稱賤賣。直到現在為止,仍然沒有哪個港臺作家,僅憑給大陸市場寫作而成功。所以,大陸幾十萬、上百萬冊的倪匡小說、黃易小說發行量,對他們來說幾乎毫無意義。當港臺作家展開紙筆、或者開啟電腦時,他們只能考慮當地讀者的味。

而繁文版又是一個狹小的市場。使用人不過數千萬,僅及大陸一個省。在這個市場裡,一本書如果達到一萬冊,就堪稱暢銷書。而在大陸,即使達到十萬冊,仍然難以從浩如煙海的出版物中脫穎而出。事實上,到了九十年代,即使倪匡的新作,往往也就發行千餘冊左右。

因此,即使繁文出版物的價格通常為大陸的近十倍,但一個繁文版市場的作家如果單靠暢銷書版稅,很難成功,甚至不能維持生活,不能提供寫作上的簡單再生產。他必須加大創作量,以多取勝。所以,我們會看到繁文作家們的創作量與大陸作家相比,總是達到驚人程度。不僅科幻,武俠、言情等商業文學莫不如此。一個作家創作幾十捲上百卷的作品很是尋常。

另外,港臺出版界還有個租書店市場。就是出版社出版某個系列叢書,以租書店為主要顧客,而不是直接賣到最終讀者手裡,租書店再從讀者裡收租金。這樣形成了類似於報刊上的準連載小說。說它們是連載小說,它們卻都以圖書的形式出現。說它們是完整的圖書,它們並非一個作品出版成單一的書,而是切成幾冊、十幾冊,每冊數萬字。每月推出一到兩本,這樣反覆調讀者的胃。這種作品往往被拉得很。黃易二百萬字的《尋秦記》,是在這種情況下寫成的。臺灣目的一本小說《魔龍傳說》,字數多達六百萬字。正是出自這種租書店制。(估計在本也有類似的租書店市場。本女作家栗本薰多達一千萬字,創造世界記錄的科幻小說《豹人英雄傳》可能也是在這種市場機制下湧現的。)

無論是倪匡那樣以作品種類多為特點,還是象黃易那樣寫偿偿的租書店小說,肯定都違背了文學的基本規律。作品免不了制濫造。他們的許多作品,幾乎沒怎麼修改,付印時還保留著初稿的痕跡。但如果以此來懷疑作者的實際平,並非中肯的見解,因為那是繁簡市場割裂的必然結果。一個大陸作家如果能出版一本發行量百萬冊的小說,幾乎可以供養一生。而寫作耗時則不過數月。這個優到目為止,是港臺作家無法擁有的。

再有一個背景,就是繁文市場里科幻迷的絕對數量無法與大陸相比。單獨考察,兩岸三地“鐵桿”科幻迷占人的比例都很少。但在大陸,他們的絕對數量已經能夠支撐起一個科幻市場,允許作家寫作較為純粹的科幻小說,而仍能保持起碼的發行量。但是在繁文版市場裡,寫作純粹的科幻小說必敗無疑。以黃易為例,他十分熟悉科幻小說,曾經立志於創作純粹的科幻,但來還是不得不改弦更張。

所有這些背景,是單單讀簡版港臺科幻的大陸讀者不清楚的。而不瞭解這些背景,又很難理解港臺科幻的特點。

第三卷:中國科幻文學史 第九章:緣系東方之珠(2)

第二節:“倪幻”!

二戰之,彈之地港尚未有自己的科幻原創,主要翻譯外國的科幻名著。包括《基地》、《火星之沙》、《雙星》、等等,但翻譯質素參差,除了少數佳作外,對翻譯作品的選題也缺乏眼光和系統。另外還零星出現過一些在翻譯中加入修改的作品。不過一直沒有普及,受眾面狹小。

入六十年代,倪匡港科幻的大旗。他的作品數量巨大,並使科幻這種文通俗化,本土化,迄今為止,倪匡仍然是全世界作品發行量最大,最有影響的華人科幻作家。倪匡的作品令港臺兩地不同層面的人士認識了科幻小說,在普及科幻這個文方面有相當意義。在倪匡稱雄的年代裡,“衛斯理”幾乎成了科幻的代名詞。

(79 / 147)
科幻縱覽

科幻縱覽

作者:鄭軍
型別:陽光小說
完結:
時間:2017-10-05 17:49

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2001-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

網站信箱:mail