夏宇點評:《[HP翻譯] In care of 照料》本書人物形象描寫細膩,情節生字表章節銜接緊湊,內容豐富,寫的不錯,給予好評,繼續努力出更多新書。(2017-11-17 04:55)
加百列點評:很不錯的一本BL、耽美、耽美同人小說,文章內容豐富清晰,看了好幾遍,看著很輕松。一刷到底不費力!(2017-11-23 20:49)
歐陽倩點評:《[HP翻譯] In care of 照料》這書的整體結構非常完美唯一欠缺的就是人物內心的想法(2017-06-10 05:45)
林穎點評:作者淵默/Fang's Fawn加油,最喜歡看這種BL、耽美、耽美同人的型別,《[HP翻譯] In care of 照料》這本小說寫的很不錯。真心值得推薦給大家。(2017-09-26 02:42)
莉兒點評:我就是來看《[HP翻譯] In care of 照料》這本書的封面的,自從看了書評後都鬧書荒了。(2017-01-20 18:28)
慕少遊點評:淵默/Fang's Fawn的寫作風格跟一部電視劇的很像,我很喜歡。作者心折細密書中大多提到的都會聯系上,不會突然出現或消失。只是覺得虐完的歷結局那稍有欠缺。一句話,我喜歡(2017-05-27 20:43)